domingo, 27 de diciembre de 2015

Año nuevo en Japonés: 良いお年を!

こんにちは!

Estamos en unas fechas señaladas en las que podemos aprender esta expresión, que se dice cuando le deseas a alguien una feliz entrada al año nuevo!!


良いお年を迎えなさい!
o de forma reducida:
良いお年を!

Literalmente, que recibas un buen año!!

迎える es recibir, dar la bienvenida, saludar, entrar.... todo lo referente a recibir algo con los brazos abiertos!!

Des esta manera os deseo a todos una buena entrada de año desde EstudiemosJaponés, los mejores deseos para el 2016 y muchos proyectos de futuro como los míos!

*Os recuerdo que si navegáis con Firefox o Chrome, podeis  instalar la extensión o complemento Pera Pera o Rikaikun para poder leer todos los kanjis que yo escriba en el blog!


lunes, 14 de diciembre de 2015

作文: 去年の夏休みの旅行

Y es que me ha dado por practicar redacciones ya que mañana tengo una en el examen trimestral. Me ha dado por intentar ver si soy capaz de usar d
iferentes cosas que hemos aprendido para narrar algo mas o menos con sentido.

去年、夏休みで日本へ行きました。日本へ行く時、日本人の友達にバルセロナ空港でカタロニアのおみやげを買ってあげました。

日本に着いた時、友達の山田さんはなりた空港からアパートまで連れてくれました。そこで、山田さんに買ったお土産を上げました。そのかわりに山田さんのお父さんは山田さんでお菓子を送ってくださいました。本当にうれしくなりました!

ある日、山田さんは東京タワーへ見物しに連れてくれました。上った時、病気になって、東京タワーの医者を知り合いました。

その後で、あきはばらで服と靴を買い物をしたり、店を見たりしました。店員に話す時、山田さんは手伝ってくれました。

夏休みの途中に山田さんはたくさん有名な所に私を誘ってくれました。山田さんはスペインへ来た時、私はもっと手伝ってあげます。

スペインの文化より日本の文化のほうが大好きです!

viernes, 27 de noviembre de 2015

Nuevo formato de apuntes de Gramática Japonesa

Buenas Japonofilos!!

Estoy contentísimo de poder presentar mi formato mejorado de gramática japonesa para todos los autodidactas que tengan dudas sobre conceptos concretos!

Como ya sabéis, desde esta pagina intento acercar el idioma nipón a todos aquellos que quieran estudiarlo desde casa. Yo habría pagado por una pagina donde me ayudasen o me diesen material cuando estaba empezando!!

Hoy puedo empezar a presentar algo con cara y ojos a pesar de estar muy incompleto para principiantes, me gustaría seguir trabajando en puntos básicos de primer curso para que los iniciados pudiesen aclarar dudas. Poco a poco ire currando en ello!

Desde el link del menú superior: GRAMÁTICA DE YERAY podéis acceder a él!!

Espero que os mole!